Они обе неоднократно подчеркивали свое право на приватность и покое, однако Хан продолжал ненароком вторгаться в их личную жизнь и вызывать раздражение. Конечно, брат не делал этого нарочно, ведь он любил своих сестер, но его беспорядочный образ жизни и кураж заставляли нарушать границы. Каждый день Джейси и Мэри обнаруживали что-то новое, забавное или странное, что оставлял Хан в своем следе. Проходя через коридор, они натыкались на светское платье среди обуви, которые точно не принадлежали им или на кружку со следами губной помады, забытую на кухне. Или перед дверью ванной комнаты, где они обычно делали утренние процедуры, висела рубашка, загадочно пахнущая ароматом духов Хана. Его сестры, несмотря на все раздражения, не могли отказаться от любви к Хану и его поступкам. Они были столь же разноплановыми, как и он сам, и терпеливо переносили его изменчивое настроение и привычки. Тем не менее, они часто находили комpromисс и вместе смеялись над путаницей, которую создавал их брат. Таким же образом начинался еще один день в квартире Хана, где настоящая любовь и близость сопереживали и переживали через мелкие конфликты и безудержный характер брата, который всегда сохранял гармонию и спокойствие в семье. Одна из сестер придерживалась сложной и обязательной системы ритуалов, которые были направлены на поддержание особой чистоты в доме. Хотя сестры Хана были здоровыми людьми, у них были некоторые особенности, проявляющиеся в форме невротических проявлений. Справиться с этими проблемами сестрам не удавалось. Им было не легко придерживаться установленного образа жизни в их доме. Одна из сестер строго следила за правилом смены обуви, которое никто не мог нарушать. Хан уже давно освоил все нюансы этого правила, которые необходимо было соблюдать в их доме. Он не хотел вызывать беспокойство своим родным, хотя сам чувствовал огромное душевное напряжение. Наконец-то в его жизни появилась причина для радости. Хан встретил Инджи и уже с первых же минут ощутил к ней симпатию. Для девушки Хан стал тем мужчиной, с которым она хотела бы завязать отношения. Их роман стремительно развивался, но Инджи не представляла, с какими трудностями ей предстоит столкнуться. Она не ожидала, какие трудности ей придется преодолеть в новой жизни, неизбежной после брака с мужчиной, который не может отказаться от сожительства со своими сестрами. Инджи понимает, что жизнь в квартире Хана будет далека от простоты. Однако она не сразу осваивает все правила, по которым живет семья. Это становится плодородной почвой для конфликтов между родственниками.