Хан постепенно привык к этим ежедневным ссорам и старался не вмешиваться, оставаясь нейтральным и не предлагая свою помощь. Зачастую, после острых слов и злобных взглядов, сестры примирялись под воздействием утренних телепередач. Но Хан чувствовал, что их отношения были на грани. Прошло много времени, прежде чем он понял, что причиной их споров является зависть. Одна из сестер не могла смириться с тем, что другая была обладательницей более привлекательной внешности, а вторая завидовала умению первой быть красивой и успешной в работе. Хан решил не вмешиваться в дела сестер и дать им возможность решать конфликты сами. Он понял, что простые слова и советы не помогут решить такую сложную проблему. Вместо этого, он стал поддерживать каждую из сестер в ее интересах и поощрять их достижения. Со временем, сестры научились лучше понимать друг друга и находить компромиссы. Хан видел, как они стали ближе и поддерживали друг друга в трудные моменты. Он гордился ими и радовался тому, что смог помочь им преодолеть зависть и создать крепкую связь между собой. Теперь утром в квартире не слышно громких криков и драк, звучат лишь приятные разговоры и смех. Хан понял, что хотя решить конфликт было сложно, но благодаря его мудрости и терпению, он смог сделать жизнь своих близких лучше. И, возможно, именно этот опыт заставил его понять, что семейные отношения и настоящая поддержка у близких людей - важнее чем красота и успех. Одним из основных пунктов ритуалов было два раза в день производить уборку в доме и вытирать все поверхности чистящими средствами. Эта деятельность была для нее обязательной и выполнялась даже несмотря на сильную усталость или отсутствие свободного времени. Одна из двух сестер придерживалась сложной и обязательной системы ритуалов, направленных на поддержание идеальной чистоты в доме. Хана и ее сестра были здоровыми людьми, но обладали некоторыми невротическими чертами. Они не могли справиться со своими проблемами и всячески их избегали. Главным правилом их ритуалов была дневная уборка дома с применением моющих средств, которую они выполняли дважды в день. Даже при сильной усталости или нехватке свободного времени этот ритуал неизменно проводился. Им было трудно приспособиться к образу жизни, который господствовал в их доме. Одна из сестер с большой яростью придерживалась системы переобувания, и ни в коем случае её не нарушала. Хан уже давно усвоил все особенности, которые необходимо было соблюдать в их доме. Он не желал нарушать порядок и беспокоить своих близких, даже если сам испытывал сильное душевное напряжение. Наконец-то в его жизни появилась причина для более приятных ощущений. Хану удалось встретить Инджи, к которой он сразу почувствовал симпатию. Для девушки Хан стал мужчиной, с которым она хотела бы иметь отношения. Стремительно развивающийся роман между Ханом и Инджи был чем-то новым для неё. Она не представляла, с какими трудностями ей придется столкнуться в этой связи. Она не предвидела, какие трудности постигнут её в новой жизни, которая неизбежно наступила после брака с мужем, неспособным отказаться от совместного проживания со своими сестрами. Инджи осознаёт, что жизнь в квартире Хана будет далеко не лёгкой. Но она не может сразу усвоить все правила, которыми руководствуется семья. Это становится плодотворной почвой для конфликтов между родственниками.